РАЗДОКУМЕНТИРОВАННАЯ КИНОЛЕТОПИСЬ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ И MEMORY STUDIES

Историческая память о Беларуси как фактор консолидации общества.

РАЗДОКУМЕНТИРОВАННАЯ КИНОЛЕТОПИСЬ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ И MEMORY STUDIES

28.02.2022

Константин Ремишевский

Канд. искусствоведения, доцент (г. Минск, Беларусь)

Материалы Междунар. науч.-практ. конф., г. Минск, 26–27 сент. 2019 г. // ред.кол. : Коршунов Г.П. (гл,ред.) [и др.]; НАН Беларуси, Ин-т социологии НАН Беларуси, – Минск : ООО «Сугарт», 2019. – с. 313–315. Фото: "2-й Бе­ло­рус­ский фронт, 1944 год, на ар­тил­ле­рий­ской по­зи­ции. «Бу­дем сто­ять на­смерть!»". Автор фото: Эммануил Евзерихин. Источник фото: МАММ / МДФ.

Усилиями относительно немногочисленного сообщества современных историков, культурологов, искусствоведов, социологов, филологов за последнюю четверть века «мемориальные исследования» (memory studies) по праву заняли место одного из самых актуальных направлений современного гуманитарного знания, исследующего роль и место «прошлого» в «настоящем».

Причина повышенного интереса к механизмам функционирования сложного аппарата парадигмы памяти заключается в ориентированности этого научного направления на решение ряда актуальных практических вопросов. Во введении к фундаментальной монографии, подготовленной коллективом авторов Нового института культурологии во главе с крупным российским ученым К.Э. Разлоговым, отмечается, что «данная проблематика является немаловажным фактором государственной и корпоративной политики и социального управления. В конце XX столетия на Западе уже говорили о своего рода “мемориальном буме”, охватившем граждански активную часть общества и научный мир. Это означало, что наука перестала пренебрегать исследованием механизмов формирования исторических образов в культуре современности за традиционными поисками “исторической истины” – иначе говоря, попытками наиболее адекватно отразить историческое явление» [1].

К этому следует добавить, что историографический подход – не только как наиболее трудоемкий и требующий от ученого высочайшей квалификации, но и как наиболее продуктивный в плане достоверности получаемых научных результатов – ничуть не страдает от соседства с областью memory studies, проливающей свет на закономерности формирования коллективной исторической памяти и забвения, динамику этого процесса и мотивацию основных его участников. Напротив, от включения в свой арсенал инструментария, позволяющего понять механизмы функционирования социальной памяти, потенциал историографического подхода многократно возрастает.

В канун священной для белорусского народа даты – 75-летия Победы в Великой Отечественной войне, когда общественный интерес к экранным документам огненных лет неуклонно возрастает, использование новых методик, основанных на инструментарии memory studies, представляется плодотворным и своевременным. В данном случае речь пойдет о непростой и во многом противоречивой судьбе уникального кинолетописного материала 1941–1944 годов, запечатлевшего всенародную борьбу с оккупантами и освобождение Белоруссии, о сложностях атрибуции бесценных экранных документов, созданных фронтовыми хроникерами киногрупп Калининского, Западного, трех Белорусских и Третьего Прибалтийского фронтов. Историческая, воспитательная, идеологическая и эстетическая ценность этого материала, хранящегося ныне в фондах Белорусского государственного архива кинофотофонодокументов (далее БГАКФФД), не вызывает сомнений.

Но что же не так со значительной частью массива нашей архивной кинолетописи военных лет? Проблема заключается в том, что в силу разных причин коробки с кинохроникой возвращались в Белоруссию из российских киноархивов и хранилищ дробными партиями и большей частью в раздокументированном состоянии. Это значит, мы лишись сопроводительной информации о топографии запечатленных объектов, датировок конкретных кадров и даже имен операторов, снявших те или иные сюжеты. Почти вся организационно-распорядительная документация по хроникальным съемкам, операторские монтажные листы (это был основной первичный документ, в котором фронтовой оператор писал своего рода аннотацию к снятым кадрам: кто или что снято, где, когда, с какой целью), приказы, телеграммы и многое другое, непосредственно относящееся к работе фронтовых операторов-белорусов, на родную землю не возвратилось. К нашему стыду даже по прошествии многих десятилетий эти пробелы не ликвидированы. Когда речь идет о вершинных проявлениях человеческого духа, о лучших образцах фронтового кинорепортажа, о классике нашей экранной документалистики – такое положение дел неприемлемо.

С атрибуцией и аннотированием фронтовой кинолетописи, оставшейся после монтажа киножурналов и выпусков разных лет, дело обстоит пока неважно. С другой стороны, мы располагаем достаточно обширным экранным материалом, вполне готовым к широкой репрезентации. Фронтовые хроникальные сюжеты и фильмы способны обогатить коллективные представления о судьбоносных моментах нашей истории.

Зададимся другим вопросом: что из имеющегося доступно в нашем интернет-пространстве? Начнем с краткого анализа реального положения дел. Одним из наиболее релевантных считается поисковый запрос «Освобождение Советской Белоруссии документальный фильм 1944 года» (заметим, что вариативность формулировок запроса практически не влияет на результат).

Что же именно предлагается читателю в качестве ответа на его запрос? Верхняя строка отправляет пользователя на сайт «СБ Беларусь сегодня», где 4 июля 2019 года была опубликована статья «Хроника освобождения в кино- и фотодокументах», подготовленная Т. Новиковой, заместителем заведующего отделом использования документов и информации БГАКФФД [2].

Контент-анализ этой публикации на предмет поиска запрошенных сведений позволяет составить следующую картину. Во вступительной части публикации (примерно треть от объема статьи) автор напоминает читателю о важнейших этапах операции «Багратион», о салютах в честь освобождения белорусских городов, о потерях среди гражданского населения. Далее перечисляются имена семи фронтовых кинооператоров, приводятся названия небольшой части архивных киноматериалов 1942–1944 годов (среди них есть и завершенные фильмы, и так называемая «сырая» кинолетопись, кадры которой подобраны по тематическому признаку). Заметим, что четыре из девяти обозначенных в статье кинодокументов сняты в партизанских отрядах, один – в действующей армии, а большая часть (пять названий) – по следам наступающих частей Красной Армии, иначе говоря, во втором эшелоне. Лишь один абзац посвящен собственно искомой киноленте «Освобождение Советской Белоруссии», которая, строго говоря, в соответствии с заглавным титром должна именоваться своим полным названием – «Освобождение Советской Белоруссии (историческая хроника)». Называя имена Миколы Садковича и Владимира Корш-Саблина, главных создателей исторического кинополотна, автор допускает досадный промах: первый назван автором сценария, второй – режиссером. Титры фильма, а именно на них принято ориентироваться в подобных случаях (юридически значимый документ), недвусмысленно утверждают: авторы сценария: засл. деятель искусств БССР В. Корш-Саблин, засл. деятель искусств БССР Микола Садкович. Стремясь дать представление читателю о визуальном ряде ленты, автор статьи говорит, что «в фильме оживают образы гениальных военачальников Г.К. Жукова, А.М. Василевского, К.К. Рокоссовского, И.Х. Баграмяна, И.Д. Черняховского» [3]. На этом рассказ о наиболее масштабной белорусской документальной ленте, основанной на кинолетописи освобождения, завершается.

Вторая строка, предложенная в ответ на поисковый запрос «Освобождение Советской Белоруссии документальный фильм 1944 года», отсылает читателя к статье С. Крапивина «Белорусские хроники 1945-го. Премьера легендарного фильма “Освобождение Советской Белоруссии”». Материал опубликован ООО «ТУТ БАЙ МЕДИА» 20 февраля 2015 года.

Автор статьи – журналист, понимающий, что начинать следует с чего-либо исторически достоверного и эмоционально убедительного. Используя в качестве событийного повода юбилейную дату, С. Крапивин изобретает бодрый зачин:

«70 лет назад, 20 февраля 1945 года, в Минске в Окружном доме Красной Армии состоялся премьерный показ полнометражного документально-исторического фильма “Освобождение Советской Белоруссии”» [4].

Далее автор строит свой рассказ на цитатах из статьи, опубликованной в газете «Советская Белоруссия» 21 февраля 1945 года. По стилю текст 1945 года напоминает рецензию тех лет, лаконичную и информативную: указаны имена авторов ленты – М. Садковича и В. Корш-Саблина, композиторов Е. Тикоцкого. И. Любана, не упущено и то, что дикторский текст Миколы Садковича читает артист Леонид Хмара (его голос в те годы был знаком советским людям не хуже голоса Юрия Левитана).

Сбои начинаются у С. Крапивина после его обращения к некоему неназванному «академическому источнику», из которого он черпает информацию об остальных создателях фильма, обойденных вниманием в статье о премьере. С. Крапивин называет режиссером документального кинополотна 1944 года… фронтового оператора Владимира Павловича Цеслюка, который в момент работы над фильмом входил в состав киногруппы 4-го Украинского фронта, находясь за многие сотни километров от Белоруссии. Слабо изучив материал, автор тутбаевской публикации отдал лавры режиссера полнометражного фильма молодому кинохроникеру, которому и лет тогда было – едва за тридцать. Причина ошибки, пропущенной редакцией новостного портала, заключается в незнании того важного обстоятельства, что документальный фильм «Освобождение Советской Белоруссии» существует, как минимум, в трех редакциях: 1944-го (учетный номер в электронном каталоге РГАКФД: 5520. - Прим. ред. #МузейЦСДФ), 1964-го (учетный № РГАКФД: 19116. - Прим. ред. #МузейЦСДФ) и 1974 годов. Принятая на веру С. Крапивиным информация об авторах этой ленты имеет отношение к шестичастной (в отличие от оригинальной, вышедшей в объеме семи частей) версии ленты в редакции 1974 года. Попутно заметим, что режиссером второго выпуска этой ленты (в редакции 1964 года) был режиссер П. Шамшур, вошедший в историю белорусского кино помимо прочего еще и тем, что проявил себя экспертом по немецкой трофейной кинохронике периода оккупации и ввел ее в белорусский кинематографический оборот.

Статья грешит и другими несообразностями, перечислять которые не позволяет объем данной статьи. Тем не менее, один из абзацев характеризует С. Крапивина как мыслящего журналиста. Завершая статью, он пишет:

«Доступен ли сегодня массовому зрителю фильм «Освобождение Советской Белоруссии»? Лично я это кинопроизведение целиком, в оригинальной версии, не видел – только фрагменты. Проще сказать, что картина 70-летней давности растаскана на цитаты современными видеопублицистами. А вот оригинал упрятан так, что его нет “даже” в интернете. Если у кого-то появится желание, то можно обратиться к популярным сетевым источникам и обнаружить в числе прочего довоенные работы Корш-Саблина и Садковича. Однако легендарная работа 1944 года отсутствует. Почему так? <…> В год 70-летия Великой Победы фильм “Освобождение Советской Белоруссии” хотелось бы увидеть в оригинальной полной версии» [5].

Справедливое пожелание и по сей день остается нереализованным. Экранная летопись всенародной борьбы и освобождения Беларуси ждет своих исследователей и популяризаторов.

__________________________________________________
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Культурная память в контексте формирования национальной идентичности России в XXI веке: Коллективная монография / Новый ин-т культурологии; отв. ред. Н.А. Кочеляева. — М.: Совпадение, 2015. – 168 с.
2. Хроника освобождения в кино- и фотодокументах // СБ Беларусь сегодня, 04.07.2019 [Электронный ресурс]. URL: https://www.sb.by/articles/khronika-osvobozhdeniya-v-kino-ifotodokumentakh. html (дата обращения 02.09.2019).
3. Там же.

4. С. Крапивин // Белорусские хроники 1945-го. Премьера легендарного фильма “Освобождение
Советской Белоруссии” // ООО «Тут бай медиа», 20.02.2015. [Электронный ресурс]. URL:
https://news.tut.by/society/436448.html (дата обращения 02.09.2019).
5. Там же.


Материалы по теме