Материалы о съемке фильма А.П. Довженко приведены на основе статьи: Собисевич А. В. Конструируя образец идеального советского учёного: обзор документов о создании фильма Мичурин режиссёра А.П. Довженко // Историко-биологические исследования. 2022. Т. 14, № 2. С. 94–108.
Настоящая публикация представляет собой обзор архивных документов о создании киноповести «Мичурин», снятой режиссёром Александром Довженко на основе написанного им киносценария «Жизнь в цвету». Фильм, снятый в 1947 г., был подвергнут критике партийных органов, а режиссёру было приказано его переснять с учётом высказанных замечаний. Внешне это решение было скрыто от обывателей стремлением переснять фильм в цвете. Решение о выпуске фильма на киноэкраны лежало на Государственном комитете по кинематографии при Совете министров СССР. Стенограммы обсуждений сценария киноповести, монтажные листы, режиссёрские и литературные сценарии, а также отзывы на фильм в отечественной и зарубежной прессе хранятся в архиве Госфильмофонда России. Анализ стенограмм позволяет говорить о конструировании советскими властями образа идеального советского учёного.
Кинематографическому образу И. В. Мичурина старались придать такие черты, как прогрессивность взглядов, забота о крестьянах, стремление работать на благо страны. Немаловажным для сценаристов было подчеркнуть уважительное отношение, которое И. В. Мичурин испытывал не только к В.И. Ленину, но и к личности И. В. Сталина. Отстаивался приоритет И. В. Мичурина над зарубежными учёными в области селекции. В ходе обсуждения фильма проступал также зловещий образ Трофима Лысенко, на упоминании которого в фильме настаивали кинокритики. Режиссёр избегал уделять внимание Т. Лысенко, мотивируя это нехваткой метража. После августовской сессии ВАСХНИЛ подобное игнорирование не могло продолжаться. А. П. Довженко, чтобы избежать преследования, стал публично отмечать свою некомпетентность в вопросах теоретической биологии и просить предоставить ему научных консультантов. Таким консультантом стал В. Н. Столетов, один из ближайших сторонников Т. Лысенко. Фильм «Мичурин», готовый к концу 1948 г. и вышедший на киноэкраны в начале 1949 г., очень сильно отличался от изначального киносценария 1947 г.
«А.П. Довженко в своем фильме, отталкиваясь от
конкретных фактов биографии Мичурина, создал прони-
занное высокой поэзией киноповествование о тернистом
пути исканий ученого, о долгих годах ежедневного изну-
ряющего труда, которым оплачиваются редкие моменты
гениальных прозрений и открытий, о человеке — творце,
обретающем полную свободу и гармонию лишь в неразрыв-
ном контракте с народом»[2].
Редактор О. Звонарёва
В 1948 г. увидело свет кинопроизведение советского режиссёра Александра Петровича Довженко (1894–1956), посвящённое личности и научному творчеству выдающегося селекционера Ивана Владимировича Мичурина (1855–1935) (рис. 1).
Рис. 1. Фрагмент брошюры к фильму, где показан исполнитель роли Мичурина актёр
Григорий Белов (в центре снимка)[1]
Фильм «Мичурин» был снят на киностудии «Мосфильм» в 1948 г. на основе пьесы «Жизнь в цвету», написанной А. П. Довженко ещё в довоенные годы. В настоящее время электронная копия фильма, прошедшая оцифровку в архиве Госфильмофонда России, доступна на сайте Министерства культуры РФ[3].
А. П. Довженко уже имел опыт создания биографических фильмов, например, в 1939 г. он выпустил фильм «Щорс». Интерес режиссёра к личности И. В. Мичурина интересен тем, что сам А. П. Довженко был садоводом и популяризатором развития садоводческого дела в Советском Союзе:
Фигура Мичурина, жившего мечтой о насаждении плодовых деревьев в самых климатически суровых областях нашей родины, о продвижении южных плодов на север и северо-восток и беззаветно трудившегося ради осуществления этой мечты, естественно, должна была заинтересовать Довженко как драматурга[4].
Советские власти предъявляли к фильмам об учёном особые требования: требовалось создать положительный образ главного героя, показать его вовлечённость в политическую жизнь страны и стремление работать на её благо. А.П. Довженко мог ориентироваться на опыт советского режиссёра Г. М. Козинцева, снявшего в 1947 г. фильм «Пирогов». Фильм повествовал о жизненном пути анатома и хирурга Николая Ивановича Пирогова. Значение, придаваемое фильму властями, подчёркивалось тем фактом, что музыку для него написал выдающийся композитор Дмитрий Шостакович. Он также выступил и композитором для созданного в 1948 г. фильма «Мичурин».
Мнение о фильме было высказано критиками ещё до его выхода. В 1947 г. кинодраматург Владимир Сутырин написал введение к опубликованному А. П. Довженко сценарию «Жизнь в цвету». По этому сценарию снимался первый вариант чёрно-белого фильма, который было решено переснять в цвете. Цветной фильм вышел на экраны советских кинотеатров в 1948 г. (Сутырин, 1947).
В 1949 г. в рамках серии книг «Библиотека советского зрителя» вышел подробный обзор фильма кинокритика В. Грачёва (Грачёв, 1949). Критик отмечает, что первый вариант фильма получился у А. П. Довженко неудачным, так как тот останавливался не на «борьбе с природой», а на неуживчивом и замкнутом характере Мичурина. В. Грачёв отметил, что фильм был значительно переработан после встречи режиссёра с председателем Верховного Совета РСФСР А. А. Ждановым. По мнению критика, трудность создания биографического фильма об И. В. Мичурине состояла в том, что требовалось показать научный спор между ним, представителем материалистического направления в биологии, и поборниками реакционного учения Моргана — Менделя — Вейсмана. Режиссёру приписывалась заслуга того, что он впервые включил в произведение киноискусства борьбу материализма с идеализмом в области биологической науки (Грачёв, 1949, с. 4, 9, 33).
В этом же году фильму А. П. Довженко было уделено внимание в журнале «Искусство кино», где вышли две статьи — Ростислава Юренева «Творец» и Геннадия Григорьева «Правда жизни и фальшивые теории». Выпуск журнала был посвящён борьбе с космополитизмом, поэтому статья Г. Григорьева использовала выход фильма «Мичурин» для критики В. Сутырина. Статья обвиняла его в том, что изначальный вариант фильма был идеологически не правильным (Григорьев, 1949).
Р. Юренев также упоминал, что первый вариант фильма имел серьёзные изъяны в сценарии, что вызвало критику партийных органов. По мнению автора статьи, важность фильма определялась победой мичуринского материалистического метода в биологической науке над реакционными теориями учёных Запада, которые прежде исповедовали и некоторые советские биологи. Эта победа стала возможна благодаря такому последователю Мичурина, как академик Лысенко (Юренев, 1949).
В 1992 г. увидел свет очерк «Кремлевский цензор: Сталин смотрит кино», автором которого выступил советский кинокритик Григорий Марьямов. Он отмечает, что режиссёр картины А. П. Довженко был лишён свободы творчества, снимая этот фильм. Кинокартина была переделана после просмотра Сталиным, а к самому режиссёру в качестве консультантов были приставлены приспешники Лысенко.
Целью изменения фильма было:
Показать активное неприятие Мичуриным теоретических идей вейсманистов-морганистов, широкое распространение опыта Мичурина в биологической науке и на практике, поддержку начинаний Мичурина со стороны советских ученых и официальных властей (Марьямов, 1992, с. 97).
По мнению Евгения Добренко, решение снять фильм «Мичурин» для Довженко стало вынужденным после того, как его киноповесть «Украина в огне» была раскритикована партийными органами за проявление национализма. В январе 1944 г. Он был вынужден вернуться к задуманному до войны сценарию картины «Жизнь в цвету». В марте 1946 г. Довженко завершил работу над сценарием, который был опубликован в журналах «Искусство кино» и «Новом мире». Съёмки фильма начались в 1947 г. (рис. 2), но в начале следующего года фильм был раскритикован партийными органами. Довженко должен был переделать фильм, превратив Мичурина в борца с вейсманизмом-морганизмом, предтечу Лысенко и даже заставив учёного предсказывать «великое сталинское преобразование природы» (Добренко, 2020).
Документы из Госфильмофонда России (архив находится в посёлке Белые Столбы Московской области) позволяют судить о том, насколько мнения кинокритиков соотносятся с ходом съёмок фильма. В архиве хранятся стенограммы заседаний художественного совета при Министерстве кинематографии СССР, где рабочие материалы фильма «Мичурин» осуждались кинокритиками вместе с режиссёром.
Эти документы включают в себя монтажные листы, литературные и режиссёрские версии сценариев фильма, обзоры отечественной и зарубежной прессы. Документы объединены в две папки, однако их от привычных архивных дел отличает отсутствие порядковой нумерации листов[5].
В 1947 г. обсуждения фильма проходили 9 октября, 11 и 16 декабря, в 1948 г. — 27 мая, 11 и 19 августа, 7 сентября, 18 ноября и 9 декабря. Эти даты определялись готовностью кинематографического материала, снимаемого А.П. Довженко и представляемого на рассмотрение критикам. Заседания, проходившие с разницей в несколько дней, как, например, 11 и 16 декабря 1947 г. и 11 и 19 августа 1948 г., следует рассматривать как одно заседание художественного совета, когда осуждение фильма затягивалось на несколько дней. Конец 1947 г. для судьбы фильма имел определяющее значение, так как по требованию партийных органов фильм требовалось переделать. Формально это решение мотивировалось необходимостью переснять фильм в цвете, хотя ещё 11 декабря 1947 г. критики отмечали в качестве достоинств фильма то, что он снят на высококачественной отечественной чёрно-белой пленке.
Рис. 2. Кадр из фильма «Мичурин», 1948 г.
Исполнитель роли Мичурина актёр Григорий Белов[6]
Весь 1948 г. шли пересъёмки фильма, он был готов к 9 декабря, когда проходил его официальный показ в Московском доме кино. В кинотеатрах фильм стали показывать с начала 1949 г.
На первом заседании художественного совета, проходившем 9 октября 1947 г., А.П. Довженко представил рабочий вариант фильма. Материал будущего кинофильма был сырой, поэтому режиссёр перед своим выступлением извинился перед присутствующими, сказав:
Показ материала — это одно, но показ вот такой незаконченной картины, когда то, что смотришь, не стало еще настоящей картиной, — это можно сравнивать с ребенком, который не дышит и не кричит. В этот период картина представляет собой совсем не то, что она, все-таки, будет представлять[7].
А.П. Довженко пояснил присутствующим, что он наметил себе в рабочем варианте фильма примерно семьдесят различных изменений — он хотел переснять сцены, показывающие пейзажи, и намеревался переделать множество сцен, например, сократить сцену с посещением Мичурина американскими учёными.
Существенные замечания высказала критик Дубровина, отметившая в рабочем варианте фильма поверхностность показанного образа учёного:
Мичурин не показан здесь как бы «с самого начала», как учёный, — не показаны его первые опыты, которые в 80-е годы приобрели очень большое и серьезное значение. Не показано постепенное усложнение его опытов и существо их. Я говорю, к сожалению, что этого в фильме нет, а, между тем, если бы были показаны его первые опыты, например, с вишней-карлицей, с гибридом антоновских яблок с ранетом и т. д. — это представляло бы несомненный интерес[8].
Критик Заславский вместе с критиком Галактионовым отметил, что режиссёр очень поверхностно показал в фильме «метод Мичурина». Заславский пояснил, что в биологии того времени происходила борьба между двумя направлениями — дарвинизмом и менделизмом. Представителем науки дарвинизма в фильме выступает Мичурин, а поп Христофор является представителем менделизма, метафизики и даже мистики. По мнению критика, из рабочих материалов фильма зрителю оставалось бы неясно, что такое менделизм и что такое дарвинизм:
Поп кричит, что скрещивание — это блуд, и он выступает в качестве сторонника менделизма; но сам он тоже занимался скрещиванием... Очевидно, разница заключается в том, что один занимается «блудом», а другой «священными браками», но — это как-то остается непонятным, неясным. Непонятно, в чем тут дело. Это надо разъяснить, потому что иначе — непонятно[9].
Отдельно Заславский обратил внимание А.П. Довженко на показанный в фильме социальный образ Мичурина. Режиссёр показал, что Мичурин имел большой авторитет у молодёжи, но, по мнению критика, этого было мало, так как в фильме было упущено наличие в Советском Союзе большого количества колхозников, которые применяли методы Мичурина. Крестьяне в фильме показывались лишь эпизодически, хотя требовалось подробнее показать именно их. Критик подчёркивал:
<…> это большая, на мой взгляд, сторона, необходимая сторона, потому что речь идёт о социальном смысле мичуринства. Тем и бессмертен этот метод, что он воплощается в жизнь на самых широких народных основах[10].
В качестве примера одной из неудачных сцен в рабочих материалах фильма Заславский указал эпизод с демонстрацией Мичуриным во время Гражданской войны нового сорта винограда, когда один из крестьян, вздыхая, говорит: «Хлебушка бы...», но его заставляют замолчать другие крестьяне. По мнению критика, из этой сцены складывалось мнение, что этот крестьянин был показан как представитель кулацкого начала, которого осмеивает деревенская беднота. Такой акцент в фильме был неправильным, так как «метод Мичурина по скрещиванию пшеницы с пыреем был применим и к хлебу»[11]. Касательно винограда, то крестьяне тогда и сами не могли понять всей значимости виноградарства в средней полосе России. Исходя из этого, Заславский предлагал показать сцену с виноградом не как утопическую, а практически реализуемую идею, которая шла по одной линии с преобразованием культуры хлеба. Главным же недостатком, по мнению критика, в фильме было то, что А.П. Довженко показал образ Мичурина односторонне, упустив всю глубину его преобразовательной деятельности.
Критик Дубровина в качестве основных недостатков создаваемой кинокартины указала то, что в ней была недостаточно раскрыта сущность гениальных открытий Мичурина. Зритель узнавал бы после просмотра кинокартины о Мичурине как о преобразователе природы, что ему было известно ранее. В фильме следовало бы показать Мичурина как великого новатора и естествоиспытателя, соединившего два метода гибридизации. Можно было бы показать более сотни новых сортов растений, созданных Мичуриным, сломанные им межвидовые границы и разработанный метод, перед которым бы «побледнел метод Бербанка в Калифорнии»[12].
Отдельно Дубровина остановилась на необходимости показа в фильме Трофима Лысенко как наследника идей Мичурина. Изначально в фильме в качестве ученика Мичурина должен был показан только Осип Глушков, но потом было решено показать, как Мичурин читает письмо от «неизвестного ученика» (подразумевалось, что это Т. Лысенко) и при этом вслух замечает: «Неправду вы говорите, что “неизвестным”, ибо я знаю ваши опыты»[13]. Дубровина также считала, что в фильме непременно должна быть показана сцена с получением Мичуриным телеграммы и письма от Сталина. Кроме того, показ того, что Мичурин укрывал в своём доме революционера Перелогина, позволяло подчеркнуть, что учёный всегда симпатизировал большевикам.
11 и 16 декабря 1947 г. проходило утверждение заключения по фильму «Мичурин». Первое заседание художественного совета проходило 11 декабря 1947 г. без присутствия режиссёра А.П. Довженко. Высказывались такие замечания, что раскрытие в фильме образа Мичурина как учёного не было обязательным, так как все культурные люди уже знали о всемирном значении его трудов. Критик Михайлов раскритиковал сцену фильма, где Мичурин на базаре читал покупателям лекцию о садоводстве. По его мнению, эта сцена для характеристики «человека с трезвым разумом, с очень глубоким расчётом, сочетаемым с огромным размахом в своих действиях» была абсолютно нереалистична. В целом дискуссия не была содержательной и свелась к тому, что критики были недовольны тем, что их замечания были проигнорированы Министерством кинематографии. Главное, о чём была достигнута договорённость, — о том, что 16 декабря 1947 г. критики просмотрят фильм несколько раз.
На заседании 16 декабря 1947 г. присутствовал режиссёр А.П. Довженко.
Критики высказали ему замечание, что в фильме Мичурин показан «эгоцентриком». В качестве примера был приведён случай с равнодушной реакцией Мичурина на смерть сына почтальона, с которым он был знаком, и на эпидемию холеры.
Критикам также не понравились такие моменты, как грубость Мичурина с женой (рис. 3), когда он отмахивался от неё фразой: «Некогда, для любви нужен досуг».
Этот момент был особо отмечен критиком Заславским:
Меня фраза, когда Мичурин говорит «любить некогда» резанула с художественной стороны. Это порочит в художественном отношении весь облик Мичурина. Он показан, как человек своенравный, строптивый, как бунтарь и самодур, но как человек без сердца он не показан. А эта бессердечная фраза противоречит всем облику Мичурина[14].
Защищая режиссёра, с Заславским стал спорить критик Сурков:
Я категорически возражаю против этого. Человек это говорит в состоянии потрясения от навалившихся на него неудач. Здесь присутствует 75% людей, у которых почти нет личной жизни, которые днём и ночью занимаются всем кроме личной жизни и если скажете, что у вас дома таких разговоров не бывает, то вы солжете[15].
Исходя из этого критического обсуждения, режиссёра попросили сделать образ учёного в фильме более человечным.
Рис. 3. Кадр из фильма «Мичурин», 1948 г. Исполнители ролей Мичурина и его жены —
актёры Григорий Белов и Александра Васильева[16]
Было высказано ещё множество различных замечаний, что обидело А.П. Довженко. В середине обсуждения он выступил со словом:
Некоторые эти, отмеченные вами недостатки я прочёл бы в критических статьях о своей картине так, как полагается гражданину Советского Союза, творцу и художнику, показывающему нашу жизнь. Некоторые я бы прочел с огромным внутренним огорчением и внутренним неприятием. Но — тут не в этом только дело. Мне, например, горько ещё сознавать, что фильм, в котором я имел какой-то приоритет не то, что это первый, проложенный мною в моей группе путь на отечественной фабрике цветной кинематографии — окажется уже не первым, потому что за мной выйдут в свет и меня обгонят другие товарищи, ибо картину эту так, как вы предложили, переделать быстро нельзя[17].
В целом недостатки, обнаруженные критиками в фильме «Мичурин», не имели идеологической основы, что отметил критик Заславский:
Есть вещи, которые мы считали бы политически неприемлемыми, при наличии которых фильм нельзя выпускать, как это было по отношению к ряду других фильмов, где мы накладывали свое «вето», не давая согласия на выпуск. Здесь этого нет. Мы здесь не указываем на это.
Но мы отмечаем существенные недостатки, которые рекомендуем исправить[18].
От идеологической перегруженности фильм постарался уберечь критик Горбатов, который вспомнил рецензию на кинокартину «Во имя жизни», сделанную другим критиком, Никулиным. Он писал, что в том фильме Никулин увидел три типа учёных: «один из них правильно действует, другой уходит в обывательщину, а третий низкопоклонничает перед Западом». Эта рецензия дала основание сделать выводы, что «примерно 66 % учёных в нашей стране — какие-то нехорошие люди»[19].
По мнению критика Горбатова, то, что Мичурин представлял передовую науку, делало бы ошибочным введение каких-либо квот на показ с негативной стороны учёных и современников, которые не принимали новаторские идеи учёного.
В конце встречи А.П. Довженко поблагодарил критиков за внимание к его картине и стремлении улучшить её. Он отмечал, что для него работа над фильмом была очень трудна, он видел причину этого в «неясности мыслей» и даже недостатке своего таланта.

Фильм «Мичурин» в чёрно-белом варианте вышел в конце 1947 г. После просмотра властями фильм он был подвергнут критике, а режиссёру было приказано его переснять. Обсуждение изменённого режиссёрского сценария проходило на встрече художественного совета 27 мая 1948 г. Критики настаивали, что А.П. Довженко должен был показать, что Мичурин шёл к трагическому концу в условиях царской России, что Ленин открыл перед ним новый путь, что при советской власти он получил неограниченные возможности для проведения своих опытов[20].
Отчитываясь перед критиками, режиссёр замечал, что выполнил большинство высказанных ему замечаний.
Часть замечаний А.П. Довженко не смог выполнить, так как ему требовалось сокращать метраж, поэтому он:
Проводил все время двойную работу — одна рука дополняет, другая вычеркивает что-то.
Таким образом, я изменил 210 метров, ничего не прибавив. Но есть вещи, которые требовали явного прибавления, — это меня и сбило[21].
Он также отметил, что ещё не успел выполнить замечания художественного совета относительно показа того, как Мичурин продолжал работу по улучшению растений. Планировалось, что это будет сделано прямо во время съёмок на территории сельскохозяйственной выставки. Режиссёр просил разрешить ему съёмки по имеющемуся сценарию с сохранением запланированного метража.
11 августа 1948 г. А.П. Довженко представил критикам отснятые фрагменты фильма, которые успели пройти монтаж. Режиссёр показывал семь фрагментов: оранжерею Мичурина, квартиру академика Пашкевича, встречу Нового года, болезнь Александры Васильевны (жены Мичурина), новый вариант Ревкома, переснятую сцену ссоры в цветочном саду с Карташевым, сцену на вокзале, где Мичурин провожает своих учеников в колхозы (была показана в немом виде из-за шума поезда)[22]. Критики хотели, чтобы была переработана сцена выставки в саду Мичурина после Ревкома, когда Мичурин объяснял Карташеву происхождение яблока «Белль-флёр[23]». Они просили сделать Карташева более явным противником Мичурина, показав ссору учёных как спор о трактовке наследственности. Довженко хотел также уделить больший метраж результату научных открытий Мичурина, поэтому ему нужен был научный консультант, чтобы показать конкретные результаты работы учёного. Режиссёр оговорился в разговоре с критиками, что в качестве консультанта создаваемой картины был привлечён директор Московской сельскохозяйственной академии В.Н. Столетов, который являлся одним из ближайших сподвижников Т. Лысенко. Он также отметил, что уже учёл поправки от Центрального комитета партии.
7 сентября 1948 г. А.П. Довженко представил художественному совету переработанный вариант фильма «Мичурин». На этой встрече с критиками режиссёр говорил о невозможности соблюсти некоторые предъявляемые к фильму требования.
Например, такое положение, как «в доходчивой форме показать, что практическое развитие науки возможно только на основе главного принципиального положения Мичурина о том, что организм и условия его жизни являются единством, а это единство является решающим фактором эволюции»[24]. Для раскрытия этого положения, по мнению режиссёра картины, потребовался бы очень большой метраж. А.П. Довженко коснулся и темы влияния творчества Мичурина на Т.Д. Лысенко, говоря, что рассмотрение этого вопроса увеличит продолжительность кинокартины. В качестве альтернативы режиссёр предложил направить кинооператоров по главным участкам мичуринской работы, где они будут снимать сады и работающих там учёных. Согласно его мнению, следовало показать учёных за работой с растениями, но ограничиться при этом одним-двумя кадрами. Режиссёр картины сетовал также на то, что ему не предоставили научного консультанта, хотя ему нужно с ним поработать не больше двух вечеров.
Во время обсуждения фильма критики, откликаясь на политическую повестку, старались убедить режиссёра полнее показать образ Лысенко. Критик Ильичёв предлагал принять постановление художественного совета, что «всем своим содержанием фильм должен утверждать, что мичуринское учение есть народная наука и что ей принадлежит будущее, что наука не может быть наукой, если она не вооружает практиков»[25]. Этот тезис Ильичёв сформулировал на основе замечания Сталина к докладу Лысенко, поэтому он призывал режиссёра показать связь учения Мичурина и Лысенко и не отделываться отговорками, что ему не хватает метража. Ильичёв также просил Довженко задуматься над словами Сталина, что «наука — враг случайности», сказанными, когда советский лидер критиковал основы менделизма-морганизма. Самый же главный тезис, который должен был найти отражение в фильме, что «сам Мичурин, и мичуринское учение, и его последователи могли и могут существовать и возникли лишь на основе огромных успехов в нашей отечественной биологической науке»[26].
На заседании художественного совета 18 ноября 1948 г. критики рассматривали изменённые фрагменты фильма. Например, было озвучено, что из фильма был исключён фрагмент, где Мичурин ругает учёного Греля[27] и говорит, что Грель выдумал акклиматизацию. Во время этой встречи фильм обсуждался вместе с такими фильмами, как «Встреча на Эльбе» и «Суд чести», кроме того, критики обсуждали свои планы работы на ноябрь и декабрь. Это обусловило то, что обсуждение фильма «Мичурин» было очень кратким[28].
Большое обсуждение фильма проходило 9 декабря 1948 г. в Московском доме кино, где проходило расширенное заседание секции теории, критики и режиссуры. На заседании присутствовали режиссёр С.А. Герасимов, оператор А.Д. Головня, профессор Г.А. Поляновский, член-корреспондент АН СССР В.Н. Лазарев, критик И.И. Бачелис, кинодраматург Г.Д. Мдивани, критик К.И. Фельдман, генерал-лейтенант Г.Г. Соколов, режиссёр М.С. Донской, режиссёр А.П. Довженко.
По поручению Совета Дома кино заседание открыл М.С. Донской, вступительное слово было предоставлено С.А. Герасимову. Выступая, режиссёр С.А. Герасимов отметил, что в первом варианте фильма «Мичурин» не хватало подробностей акклиматизации растений — вопроса, который представлял одну из важнейших общегосударственных задач. Затем этот недостаток был устранен. Режиссёр так же высказывался, что мичуринская идея продвижения на север плодовых деревьев перекликалась с «величественным сталинским планом полезащитного лесонасаждения». С.А. Герасимов отмечал, что А.П. Довженко давно вынашивал идею создания фильма о великом селекционере: на киностудиях в Киеве или Москве его часто встречали среди грядок, где он закладывал будущие сады. С.А. Герасимов подчёркивал: «Довженко не только идейный мичуринец, он и практик-садовод», «Довженко любит засеменять плодоносящую землю»[29]. Режиссёр также хвалил работу А.П. Довженко с актёрами, говоря о том, что его находкой стал актёр Григорий Белов, блестяще сыгравший роль Мичурина.
Оператор А.Д. Головня назвал фильм «поэмой о человеке, преобразующем природу». Он отметил, что идея снять фильм «Мичурин» как цветной фильм была очень удачной, ведь цветной кинематограф умеет найти у природы и пейзажа такую художественную правду, которая ранее была недоступна чёрно-белому кинематографу. Музыковед Г.А. Полянский отметил значительную работу, которую проделал композитор Шостакович, чтобы передать в фильме «музыку цветущих садов, цветущих благодаря человеку, благодаря его настойчивости, мудрости»[30].
Кинокритик И.И. Бачелис характеризовал просмотренный фильм как «мичуринскую работу в искусстве» и отмечал, что у режиссёра фильма есть свои сложные отношения с природой. По мнению кинокритика, в Советском Союзе прежде не было такого режиссёра, который умел бы настолько хорошо передавать природу и вызывать у зрителя к ней чувства. Кинодраматург Г.Д. Мдивани считал, что благодаря фильму советский зритель наконец сможет понять основы научной дискуссии и борьбы, которую вели советские учёные против зарубежных представителей «вейсманистов» и «менделевистов».
Сам режиссёр фильма А.П. Довженко подчёркивал, что в работе над фильмом самая большая трудность заключалась даже не в работе с актёрами и работе с цветовыми схемами. Много усилий потребовалось при подготовке сценария, который режиссёр переписывал два раза. По его словам, сначала он недооценивал Мичурина, трактуя его образ как великого российского садовода, но не осознавая как основоположника передового научного направления — «новой материалистической биологии».
Подводя итоги обозреваемым материалам из Госфильмофонда России, следует отметить, что они убедительно показывают, что образ учёного при создании фильма неоднократно менялся. Режиссёр и сценарист фильма А.П. Довженко учитывал многочисленные замечания критиков, а также пересматривал свою позицию по мере консультирования с учёными-биологами. Если первоначально он рассматривал Мичурина как талантливого селекционера, то затем стал воспринимать как биолога-новатора. Во время создания фильма мичуринская агробиология воспринималась в тесной связи с идеями Т.Д. Лысенко, который позиционировал себя как наследник идей Мичурина. А.П. Довженко находился под давлением критиков и партийных органов, чтобы показать в положительном свете в фильме и образ Лысенко.
Однако режиссёр отстаивал необходимость сконцентрироваться в фильме именно на образе Мичурина и показать нынешних советских селекционеров и их агрономические станции лишь мельком, экономя метраж фильма.
Обсуждение фильма «Мичурин» с кинокритиками показывает, что тема критики первого варианта фильма, так и не вышедшего на экраны в конце 1947 г., была табуированной. Все участники о ней знали и старались её избегать, возможно, чтобы лишний раз не ранить режиссёра. В ходе обсуждений официально озвучивалась только такая причина пересъёмки фильма, как желание снять его на цветной плёнке. А.П. Довженко подчёркивал, что его работа станет первым фильмом, снятым на цветной плёнке, если только художественный совет не будет вносить изменения в сценарий фильма и отснятые сцены. Художественный совет подчёркивал, что критики излагают своё мнение режиссёру, а он может ему следовать или нет. Однако А.П. Довженко, имея уже негативный опыт разгромной критики своего первого варианта фильма, не хотел брать на себя ответственность и идти вразрез с мнением художественного совета.
Съёмки окончательного варианта фильма заканчивались в то время, когда с 31 июля по 7 августа 1948 г. проходила печально известная августовская сессия ВАСХНИЛ. Возвышение Т. Лысенко мало отразилось на ходе съёмок фильма.
К этому времени А.П. Довженко был подавлен критикой своего первого варианта фильма и был готов выполнять рекомендации по доработке сценария и отснятых сцен. В этой ситуации для него определённым выходом стало то, что он признавался публично, что он плохо знает биологию и является скорее садоводом-любителем.
Художественный совет он критиковал за то, что он не может ему выделить научного консультанта, который мог бы помочь понять глубину биологических проблем, отражённых в творчестве Мичурина.
По всей видимости, А.П. Довженко относился к Т. Лысенко негативно, так как отказывался показывать его в фильме, ссылаясь на ограниченный метраж. После августовской сессии ВАСХНИЛ подобные оговорки стали опасны, поэтому режиссёр принимал все рекомендации критиков, как отразить в этом фильме идеи Т. Лысенко. Эти идеи отстаивал В.Н. Столетов, привлечённый в качестве научного консультанта.
Все эти переделки сценария фильма и цензурирование уже отснятых сцен оставили очень мало в фильме от первоначального сценария А.П. Довженко. Фактически образ Мичурина уже мало соответствовал его реальной биографии, а становился неким собирательным образом советского учёного, который терпел различные ограничения в царское время, а затем получил свободу научного творчества уже при советской власти. В документах Госфильмофонда, к сожалению, содержится очень мало информации о работе А.П. Довженко над фильмом и его взаимоотношениях с властями. Эта информация может содержаться в документах Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ) и в Центральном государственном архиве-музее литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ Украины).
Привлечение этих документов позволит иначе взглянуть на процесс создания фильма, дополнив существующие воспоминания и очерки по данной теме.
Примечания
1. Источник: Государственный фонд кинофильмов РФ (Госфильмофонд РФ). Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4.
2. Государственный фонд кинофильмов РФ (Госфильмофонд РФ). Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Аннотация по фильму Мичурин».
3. Фильм «Мичурин» (1948 г.) [Электронный ресурс]. URL: https://www.culture.ru/live/ movies/2694/michurin (дата обращения: 21.02.2022).
4. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4.
5. Государственный фонд кинофильмов РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4.
6. Сайт «1 канал». Фильм «Мичурин» [Электронный ресурс]. URL: https://www.1tv.com/ announce/14964 (дата обращения: 21.02.2022).
7. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 9 октября 1947 г.»
8. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 9 октября 1947 г.»
9. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 9 октября 1947 г.»
10. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 9 октября 1947 г.»
11. Имелось в виду создание сорта гибридной пшеницы.
12. Метод, которым пользовался американский селекционер Лютер Бёрбанк (1849–1926). Он проводил скрещивание растений, принадлежащих не только к различным видам, но и к разным родам. Это увеличивало разнообразие признаков у их потомства.
13. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 9 октября 1947 г., лист 25».
14. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Обсуждение заключения по фильму «Жизнь в цвету» («Мичурин»). Стенограмма от 16 декабря 1947 года».
16. Сайт «1 канал». Фильм Мичурин [Электронный ресурс]. URL: https://www.1tv.com/announce/14964 (дата обращения: 21.02.2022).
17. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Обсуждение заключения по фильму «Жизнь в цвету» («Мичурин»). Стенограмма от 16 декабря 1947 года».
18. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Обсуждение заключения по фильму «Жизнь в цвету» («Мичурин»). Стенограмма от 16 декабря 1947 года».
20. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Просмотр и обсуждение материала по картине «Мичурин». Стенограмма от 11 августа 1948 г.»
21. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Просмотр и обсуждение материала по картине «Мичурин». Стенограмма от 11 августа 1948 г.».
23. Имеется в виду сорт яблок «Bellflower», получивший распространение в Америке.
24. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Министерство кинематографии СССР. Стенограмма заседания художественного совета от 7 сентября 1948 г.».
27. Имелся в виду российский садовод и акклиматизатор Александр Кондратьевич Грелль (1829–1896). Он разработал теорию акклиматизации плодовых деревьев, когда южные сорта приучались к условиям севера путём прививки черенков от взрослых растений этих сортов к зимостойким подвоям. Работы Грелля использовал в своих ранних опытах И.В. Мичурин.
28. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Стенограмма заседания художественного совета Министерства кинематографии СССР от 18 ноября 1948 г.».
29. Госфильмофонд РФ. Секц. 5. Ф. 7. Оп. 1. Д. 4536/4. «Мичурин». Стенографический отчёт расширенного заседания секции теории, критики и режиссуры, посвящённого обсуждению фильма.
Литература
Григорьев Г. Правда жизни и фальшивые теории // Искусство кино. 1949. № 1. С. 22–24.
Грачев В. О кинофильме «Мичурин». М., 1949. 48 с.
Добренко Е. Поздний сталинизм: Эстетика политики. Т. 1. М.: Новое литературное обозрение, 2020. 712 с.
Довженко А. Жизнь в цвету. Киноповесть. М.: Госкиноиздат, 1947. 184 с.
Марьямов Г.Б. Кремлевский цензор: Сталин смотрит кино. М.: Киноцентр, 1992. 128 с.
Сутырин В. Повесть о Мичурине // Жизнь в цвету. Киноповесть. М.: Госкиноиздат, 1947. С. 3–24.
Юренев Р. Творец // Искусство кино. 1949. № 1. С. 25–27.