Кассиль Лев Абрамович (27 июня (10 июля) 1905, Покровская слобода (ныне Энгельс, Саратовской обл.) — 21 июня 1970, Москва) — писатель, прозаик, публицист, сценарист. Лауреат Сталинской (Государственной) премии (1951). Член-корреспондент Академии педагогических наук СССР (1965). Беспартийный. Член Союза писателей СССР. Член Союза кинематографистов. «Почётный гражданин города Энгельса»; присвоено (посмертно) в 1997 году.
Учился в Покровской мужской гимназии, после революции преобразованной в Единую трудовую школу.
Сотрудничал с Покровской детской библиотекой-читальней, при которой организовывались для детей рабочих различные кружки, в том числе издавался и рукописный журнал, редактором и художником которого был Кассиль. За активную общественную работу Кассиль получил направление в ВУЗ.
В 1923 году поступил на математическое отделение физико-математического факультета 1-го Московского госуниверситета.
В 1924 году написал свой первый рассказ, который был напечатан в 1925 г. в газете "Новости радио".
В 1927 году был привлечен В.В. Маяковским к работе в журнале «Новый ЛЕФ».
С 1928 по 1937 — очеркист, фельетонист и специальным корреспондентом газеты «Известия». Выходят в свет первые книги Кассиля для детей: научно-популярные очерки «Вкусная фабрика» (1930), «Планетарий» (1931), «Лодка-вездеход» (1933).
Автор знаменитой автобиографической повести «Кондуит и Швамбрания», которая была написана в 1928 — 1931 годах («Кондуит» (1930) и «Швамбрания» (1933; в 1935 объединены в одну книгу).
В 1937 году, затем в 1941 — 1942 — ответственный редактор журнала «Мурзилка».
Участник Великой Отечественной войны. Военный корреспондент. Воинское звание: капитан административной службы. Воинская часть: Политуправление Северного Флота (ПолитУ СФ).
Награжден орденом Красной Звезды (1945) и медалями.
Многие рассказы автора посвящены Великой Отечественной войне — «Великое противостояние» (части 1-2, 1941-47), «Дорогие мои мальчишки» (1944: о подвиге детей, ставших маленькими солдатами в Великую Отечественную войну), «Улица младшего сына» (1949, совместно с М. Поляновским; о юном партизане Володе Дубинине).
Кассиль писал книги о хорошо знакомых ему людях — «Маяковский – сам» (1940), «Сергей Михалков. Критико-биографический очерк» (1954), о выдающихся современниках: К.Э. Циолковском, В.П. Чкалове, О.Ю. Шмидте, А.П. Гайдаре.
Автор книг о спорте — «Вратарь Республики» (1938), «Ход белой королевы» (1956; о лыжном спорте), «Чаша гладиатора» (1960; о жизни циркового борца и судьбах людей, оказавшихся после 1917 года в эмиграци).
Совместно с С. В. Михалковым издал книгу путевых очерков «Европа — слева! По маякам пятнадцати стран» (1947).
В 1947 — 1948 годах работал председателем комиссии по детской литературе СП СССР.
В 1947 — 1949 годах был руководителем семинара детской литературы в Литературном институте имени А. М. Горького.
Многие годы преподавал в Литературном институте им. М. Горького.
Отец — Абрам Григорьевич Кассиль (1875 — 1951), врач.
Мать — Анна Иосифовна Перельман, врач.
Брат — Иосиф Абрамович Кассиль (1908 — 1938), журналист, писатель, литературный критик; прототип Оси в повести «Кондуит и Швамбрания»; 4 августа1937 года арестован, обвинён по 58-й статье УК РСФСР как «активный участник антисоветской террористической диверсионно-вредительской организации правых»; приговорён к 10 годам заключения, включён в «сталинский список» от 22 декабря 1937 года, где отнесён к 1-й категории (подлежащих расстрелу); 21 января 1938 года расстрелян; в 1956 году реабилитирован.
Дети (от брака с Еленой Ильиничной Кассиль):
— Владимир Львович Кассиль (1934 — 2017), реаниматолог, доктор медицинских наук, заслуженный деятель науки Российской Федерации, профессор;
— Дмитрий Львович Кассиль (1940 — 1996), художник.
Дочь (от брака со Светланой Леонидовной Собиновой (1920 — 2002), актриса, доцент ГИТИСа; дочь оперного певца Л. В. Собинова) — Ирина Львовна Собинова-Кассиль (род. в 1948 году), режиссёр-мультипликатор.
Игровые
1934 — Кража зрения (по одноимённому рассказу); производство: кинофабрика "Межрабпомфильм"; режиссёр-постановщик Лев Кулешов; автор сценария
1935 — Кондуит (по мотивам повести «Кондуит и Швамбрания»); производство: Первая комсомольская кино-фабрика «Украинфильм» (г. Одесса); режиссер Б. Шелонцев; автор сценария в соавторстве с М. Юдиным; оператор Я. Лейбов
1936 — Вратарь (по повести «Вратарь республики»); производство: киностудия «Ленфильм»; режиссер С. Тимошенко; автор сценария в соавторстве с М. Юдиным; оператор В. Данашевский; композитор И. Дунаевский
1938 — Друзья из табора; автор сценария
1940 — Брат героя (по повести «Черемыш, брат героя»)
1943 — Учительница Карташова (по рассказу «У классной доски»)
1946 — Синегория (по повести «Дорогие мои мальчишки»)
1962 — Улица младшего сына (по одноимённой повести)
1968 — Удар! Ещё удар!; автор сценария
1968 — Громобой (по рассказу «Есть на Волге утёс»)
1971 — Ход белой королевы (по одноимённой повести)
1974 — Великое противостояние (по мотивам одноимённой повести)
1978 — Мальчишки (по повести «Дорогие мои мальчишки»)
1978 — Будьте готовы, Ваше высочество!; автор сценария
Документальные
1955 — Москва праздничная (Москва, май 1955 года; движение катеров по Москве-реке; 1 мая 1955 год; демонстрация и военный парад на Красной площади; физкультурный парад на стадионе «Динамо» и др.); 35 мм, ш/э (первый советский цветной широкоэкранный фильм со стереофоническим звуком); режиссер И. Венжер; главный оператор: А. Щекутьев; операторы: Н. Вихирев, И. Гутман, Г. Епифанов, Д. Рымарев, А. Сологубов, В. Фроленко; автор текста: Л. Кассиль; выпущен на экран 29 июля 1955 года
1960 — Это было в Скво-Велли (фильм о VIII Олимпийских играх, которые проходили в городе Скво-Вэлли в США в 1960 году); режиссер Рыбакова А.; операторы: Леонгардт Ю., Соловьев Н., Хавчин А., Ходяков В.; авторы текста Кассиль Л.
Мультипликационные
1951 — Друзья-товарищи; автор сценария
1954 — Два жадных медвежонка; автор сценария
_______________________________________
Материал подготовлен на основе информации из открытых источников, в том числе: www.museumkassil.sgu.ru. Фильмография (документальные) — ООО НЭТ-ФИЛЬМ.
В автобиографии «Вслух про себя» Лев Кассиль пишет, что его первая книга «Кондуит» — «о том, как рухнула старая школа», а вторая — «Швамбрания» — о «какбудтошней стране, стране-соске». Он утверждает, что попытался «весело, может быть, даже с мальчишеским озорством, изобразить старые смешные интеллигентские идеалы, царившие в методах нашего воспитания, и рассказать о первых годах новой советской школы; о том, как свежий ветер Октябрьской революции вторгся в мир старой семьи и старой школы, о том, как новая действительность оказалась увлекательнее старой сказки». На той же странице Кассиль называет себя «докторским сынком», сетует на ошибки и гордится прозрениями «известной части» своего поколения. Не только в автобиографии, составлявшейся для журнала «Интернациональная литература», — родителям Кассиль пишет, что «Швамбрания» — «повесть о том, как нас вспоил, вынянчил и вышколил Октябрь»! И в другом письме предупреждает: «эта вещь сатирическая, осмеивается старая интеллигентская семья. Наш дом — только повод. Поэтому прошу не обижаться».[...]
Источник
Все эти официальные и вроде бы неофициальные слова, в общем, правдивы. «Кондуит и Швамбрания» — лёгкая для чтения, бодрая книга о детстве в революционное время.
Повесть «Кондуит» впервые публиковалась в журнале «Пионер» в 1929 году; отдельной книгой выпущена издательством «Молодая гвардия» в 1930-м. «Швамбрания» тоже печаталась в журнале «Пионер» (в 1931-м). В 1932-м её напечатало издательство «Федерация». Кассиль не раз редактировал свой текст, а в 1935 году объединил обе части в книгу «Кондуит и Швамбрания».[...]
Известно, что в конце 1940-х годов, в период кампании против космополитизма, повесть была подвергнута критике. Одна из рецензий на «Кондуит и Швамбранию» называлась: «Это не нужно детям».
С. Б. Борисов, Источник
Вероятно, с этим так или иначе связано сведение к абсолютному минимуму «еврейского вопроса».
Второе. Из книги почти полностью удалена «немецкая тема». Это связано с тем, что на основе Указа Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года «О переселении всех немцев из Республики немцев Поволжья, Саратовской и Сталинградской областей в другие края и области» были депортированы примерно 950 000 человек, из них 450 000 – из Автономной Советской Социалистической республики немцев Поволжья. Депортация началась 3 сентября 1941 года, самое большое число эшелонов было отправлено со станции Покровск (действие повести, напомним, происходит в слободе Покровской). 7 сентября 1941 года была ликвидирована и Автономная республика немцев Поволжья.
Далее, элиминации подверглись пассажи, осмеивающие военно-патриотические настроения. Были удалены некоторые натуралистические пассажи. Есть и такие изменения текста, которые нуждаются в специальном разъяснении.
В текстологии принято считать окончательной редакцией произведения такую, в которой обнаруживает себя не просто «последняя авторская воля», но последняя творческая воля автора. Характер произведенных Л.А. Кассилем в 1955 году изменений над текстом книги заставляет предположить, что они носили преимущественно принудительный идеолого-политический, то есть, фактически, цензурный, а отнюдь не творческий характер.[...]
[...]С первым же караваном судов или, как было принято в войну говорить, конвоем мы должны отплыть в Англию и снять героический труд советских моряков. Ничуть не менее героический, чем труд солдат на фронте. Ведь конвой подвергается атакам немецких подводных лодок, военных кораблей и авиации.
Николай Лыткин, кинооператор, Источник
Война везде война. К предстоящим опасностям мы относимся с равнодушием людей, знающих, что, что бы там ни было, а задание надо выполнить. Кроме того, нас греет надежда, что домой мы будем возвращаться… пешком через Германию. Мы получили не очень ясные инструкции. Поэтому, как и большинство советских людей в те дни, когда фашисты подходили к Волге и Кавказу, мы жили в ожидании второго фронта и надеялись, что именно нам достанется честь снимать высадку союзников в Европе. Так думали и те, кто провожали нас в Англию. «Привезите нам второй фронт», – говорили они нам.
Представились морскому начальству и узнали, что день и час выхода в море очередного конвоя – военная тайна. Резонно. Договариваемся, что один из нас будет ежедневно наведываться к начальству. А пока получаем разрешение заказать морскую форму: мы – дублёры старших помощников капитана и стармехов.
Вечером в гостинице присоединяемся к компании наших военных корреспондентов, среди которых Юрий Герман, Лев Кассиль и Владимир Беляев. Узнаём приятную во всех отношениях весть: капитан подложки Лунин торпедировал фашистский линкор «Тирпиц». С нашего пути временно убран самый грозный бандит. Присматриваемся к английским и американским морякам. Отмечаем рознь между нами, частые драки. В то же время узнаём, что в морских схватках с фашистами американцы и англичане действуют дружно и смело.[...]