Проект приказа Комитета по делам кинематографии по отчету «Союзинторгкино» за 1942 г.

26 июня 1943

Документ опубликован в книге В.И. Фомина «Кино на войне: Док. и свидетельства» (— М.: Материк, 2005; с. 573-578). Источник: www.docs.historyrussia.org.

ПРОЕКТ ПРИКАЗА КОМИТЕТА ПО ДЕЛАМ КИНЕМАТОГРАФИИ
ПО ОТЧЕТУ «СОЮЗИНТОРГКИНО» ЗА 1942 г.

26 июня 1943 г.

Заслушав отчетный доклад управляющего «Союзинторгкино» тов. Андриевского А.Н. об итогах работы Всесоюзной конторы по экспорту и импорту кинофильмов «Союзинторгкино» за 1942 г. и пять месяцев 1943 года, Кинокомитет отмечает, что за отчетный период в работе «Союзинторгкино» определился ощутимый сдвиг в сторону расширения экспорта советских кинокартин за границу и охвата ими миллионных масс зрителей во многих странах
мира.

Положительные результаты работы 1942 года закреплены и развиты в течение первых пяти месяцев 1943 года, когда «Союзинторгкино» сделало серьезные шаги по перестройке своей работы в направлении расширения своей деятельности по продвижению и популяризации советских кинокартин и стало постепенно изживать инерцию предшествующего периода, когда основное внимание было обращено на узко коммерческие цели.

I. Основные итоги работы «Союзинторгкино» за 1942 год характеризуются следующими данными:

а) реализация советских фильмов за границей достигла суммы в 1 789,2 тыс. руб. против 1 230,6 тыс. руб. в 1941 г. и 1 043,8 тыс. руб. в 1940 г., что составило 171,4% по отношению к 1940 году и 145,4% по отношению к 1941 г. Наряду с этим убытки от реализации снизились до 31% по отношению к 1940 г. и до 27,9% по отношению к 1941 г., если принимать соответственно убытки от реализации за эти годы за 100%. В 1942 году общие убытки по «Союзинторгкино» составили
418 тыс. руб. против запланированного убытка в 2 169 тыс. руб. При этом доход в иностранной валюте составил 1 799,4 тыс. руб. золотом при расходе в 456,3 тыс. руб. золотом, т.е. «Союзинторгкино» вышло с превышением доходов над расходами в инвалюте в 1 343,1 тыс. руб. золотом;

б) сопоставительные данные по странам, с которыми «Союзинторгкино» имело деловые отношения в 1940-м довоенном году, и в 1942 году, свидетельствует об ещё более крупном росте реализации советских кинокартин за границей за отчетный период по сравнению с довоенным временем. Из общей суммы в 1 043,8 тыс. руб. золотом, реализованных в 1940 году, — 580,3 тыс. руб. падают на страны, находящиеся в состоянии войны с Советским Союзом или оккупированные вражескими войсками, и только 463,5 тыс. руб. приходится на страны, с которыми «Союзинторгкино» продолжает вести торговые отношения в 1942 г. Таким образом, реализация на основе сопоставимых данных составляет в 1942 г. — 1 789,2 тыс. руб. по отношению к 463,5 тыс. руб. в 1940 г., что характеризует рост по той же самой группе стран почти в четыре раза (386%).

II. Итоги работы «Союзинторгкино» за первые пять месяцев 1943 года характеризуются
следующими показателями:

а) реализация советских фильмов за границей на 1 июня 1943 года составила, по данным оперативного учета, 1 149,7 тыс. руб. против 224,8 тыс. руб. за те же пять месяцев в 1942 г., что дает рост на 511,43%. Таким образом, реализация советских фильмов за границей за первые пять месяцев 1943 г. превысила реализацию по всем странам мира за весь 1940 год. В равной мере
реализация советских фильмов за пять месяцев почти достигла суммы реализации
за весь 1941 год;

б) по данным бухгалтерского учета, проведенного за первый квартал, реализация за этот квартал составила 99,4 тыс. руб. против 43,8 тыс. руб. в 1942 г., т.е. дала рост на 227,17 тыс. руб. При этом убытки от реализации в первом квартале снизились до 161,7 тыс. руб. против 219,6 тыс. руб. за первый квартал 1942 г. На 1 июня 1943 г. «Союзинторгкино», по данным оперативного учета, впервые за все годы вышло с прибылью в 492,7 тыс. руб. против убытка в 395,7 тыс. руб. за тот же период 1942 года.

III. За отчетный период общие итоги работы «Союзинторгкино» за границей характеризуются также значительным повышением охвата зрителей, смотревших советские фильмы и боевую кинохронику в различных странах мира.

По отчетным данным за 1942 г. советские фильмы демонстрировались в США в 1 247 городах и 3 145 кинотеатрах, с охватом 10 890 тыс. зрителей, а сюжеты советской кинохроники, включенные в американские киножурналы, демонстрировались в 14 тысячах кинотеатров, с охватом около 80 миллионов зрителей в неделю.

В Англии основные советские кинокартины печатались в количестве 50 позитивных копий и демонстрировались в 1 000 кинотеатров, с охватом около 32 миллионов зрителей. Сюжеты советской кинохроники, включенные в английские киножурналы, демонстрировались еженедельно в 4 000 кинотеатров и просматривались 24 миллионами зрителей. Количество
зрителей, просматривавших советские кинофильмы и боевую кинохронику, в странах Ближнего Востока увеличилось в 1942 году более чем в два раза.

IV. За отчетный период «Союзинторгкино» проделало большую работу по популяризации советских фильмов и, в частности, по установлению связи с иностранными корреспондентами и представителями иностранных посольств и миссий. Только за последние несколько месяцев «Союзинторгкино» провело 32 просмотра в Москве для иностранных корреспондентов, на
которых присутствовало 693 человека. За это же время было сделано несколько радиопрограмм о советских фильмах для заграницы и организован ряд радиовыступлений пространных корреспондентов о советских кинокартинах.

V. В период 1942 года и первые пять месяцев 1943 года «Союзинторгкино» провело большую работу по организации 12 представительств за границей, оформив и укомплектовав на 1 июня работниками одиннадцать представительств.

VI. К числу достижений «Союзинторгкино» относится также помощь в организации экспортной группы Центральной студии Союзкинохроники и участие в работе по выпуску иностранных вариантов «Союзкиножурналов» и документальных фильмов на трех языках (английском, иранском, китайском).

С момента организации Экспортного отдела озвучены на эти языки 15 номеров «СКЖ» и документальный фильм «Сталинград».

Наряду с этими положительными моментами в работе «Союзинторгкино» за отчетный период имели место следующие серьезные недостатки:

1) «Союзинторгкино» не добилось обеспечения рекламным материалом советских фильмов, направляемых за границу, что создавало невыгодные условия для продвижения кинокартин к широким массам зрителей. Особенно плохо была поставлена работа по фоторекламе, которая либо вовсе отсутствовала, либо находилась на очень низком качественном уровне.

Печатание художественных либретто на иностранных языках прекращено с октября 1942 года и до сих пор не возобновлено, несмотря на острую необходимость в такого рода либретто для наших представителей за границей.

2) На протяжении всего отчетного периода имели место многочисленные случаи отправки фильмов за границу без монтажных листов, сертификатов, либретто и рекламных материалов, а также случаи разновременной отправки этих материалов и кинокартин, что нередко лишало возможности контрагентов за границей использовать эти материалы.

3) Руководство «Союзинторгкино» не справилось с разрешением транспортной проблемы, имевшей первостепенное значение для обеспечения нормальной работы предприятия, в результате чего за последний период образовались большие залежи копий кинофильмов на складе, в том числе боевой кинохроники, предназначенной для экспорта.

4) После утверждения нового штата «Союзинторгкино», этот штат комплектовался чрезвычайно медленно и до сих пор еще не заполнен, что особенно отражается на работе информационного и производственного отделов.

5) Несмотря на то, что за последние девять месяцев работники «Союзинторгкино» достигли положительных результатов в деле перестройки работы для выполнения новых задач, вытекающих из необходимости превращения «Союзинторгкино» из организации, преследовавшей узко коммерческие цели, в организацию для установления широких производственно-творческих связей советской кинематографии с заграничной кинематографией, до сих пор информация заграничных представителей не поставлена еще на должную высоту и носит в большинстве случаев узковедомственный характер. Присылаемые
отчеты не освещают положение кинематографии в США и Англии, они лишены оценочных моментов и анализа деятельности заграничных киноорганизаций, а поэтому не дают возможности судить о действительном положении на месте.

6) Начатый в октябре 1942 года выпуск информационных бюллетеней «Советские фильмы за рубежом» и «Новости зарубежного кино» осуществляется крайне нерегулярно, а по своему содержанию бюллетени оставляют желать много лучшего и в большей своей части заполнены устаревшим информационным материалом, представляющим собой перепечатку из иностранной прессы.

7) «Союзинторгкино» не удалось существенно улучшить транспортировку фильмов в англо-американские страны, страны Ближнего Востока и в Китай.

8) Печатание копий для экспорта по заказам «Союзинторгкино» осуществлялось кинофабриками и студиями с большими перебоями и выполнение их стояло на недостаточно высоком качественном уровне. «Союзинторгкино»
со своей стороны не обеспечило контроля за выпуском продукции для
экспорта.

В целях дальнейшего улучшения работы «Союзинторгкино» Комитет постановляет:

1. Обязать управляющего «Союзинторгкино» тов. Андриевского разгрузить к 15 июля весь склад конторы, отправить к этому сроку все имеющиеся в наличии копии кинофильмов за границу и впредь не допускать хранения экспортных копий на складе свыше 10 дней.

2. Обязать управляющего т. Андриевского и «Союзинторгкино» отправлять за границу копии фильмов на русском языке одновременно с выпуском этих фильмов на московских экранах, для чего обязать Главкинопрокат печатать шесть копий каждого нового фильма для экспорта одновременно с печатанием первых копий этих фильмов для московских экранов.

3. Приступить с 1 июля 1943 г. к изготовлению иностранных вариантов «Союзкиножурналов» и документальных фильмов на шести языках вместо трех языков, добавив иноварианты на французском, испанском и арабском языках.

4. Выпускать вместо шести номеров «Союзкиножурнала» — три экспортных номера, объединяя в каждом выпуске два очередных номера путем изъятия местного материала, малоинтересного для заграницы. Дикторский текст для иновариантов изготовлять специально с учетом условий заграничного проката.

5. Приступить во второй половине 1943 года к субтитрованию художественных фильмов на шести иностранных языках (английский, китайский, иранский, французский, испанский и арабский), для чего укомплектовать к 1 июля штат монтажно-производственной мастерской «Союзинторгкино» и организовать работу по субтитрованию субтитровочной мастерской Главкинопроката.

6. В целях упорядочения печатания копий на экспорт, поручить нач. Главкинопроката
организовать экспортный цех на Московской копирфабрике, выделив для печати копий фильмов на экспорт отдельную копировальную машину и штат обслуживающего персонала, с вызовом в Москву в случае необходимости соответствующих специалистов высокой квалификации из других городов. Впредь печатание копий всех фильмов на экспорт, в том числе копий иновариантов «Союзкиножурнала» и документальных фильмов производить только в экспортном цехе, а до организации этого цеха — на Московской копирфабрике под наблюдением квалифицированного специалиста, который должен быть назначен непосредственно начальником Главного управления Кинокомитета.

7. Предложить управляющему «Союзинторгкино» тов. Андриевскому принять необходимые меры к обеспечению регулярного выпуска информационных бюллетеней и повышения качества информационных материалов, для чего привлечь в информационный отдел высококвалифицированных литературных работников и редакторов и добиться регулярного получения информации об иностранной кинематографии от представителей «Союзинторгкино» за границей, и в первую очередь в США и Англии.

8. Продолжить работу по составлению систематизированных справочников по советской и иностранной кинематографии и выделить специального работника, изучающего систематически англо-американскую кинематографию. 

9. Предложить управляющему «Союзинторгкино» тов. Андриевскому доукомплектовать штат «Союзинторгкино» полностью к 1 августа и в первую очередь укомплектовать штат информационного отдела.

10. Закончить в 111 квартале формирование заграничных агентств во всех пунктах за границей в соответствии с постановлением СНК СССР.

11. Учитывая отрицательные результаты, вызванные переводом «Союзинторгкино» в помещение кинотеатра «Колизей» и, в частности, отрыв руководителя предприятия от оперативных работников конторы, тормозящий работу, перевести весь аппарат «Союзинторгкино» обратно в здание Кинокомитета, разместив его в помещениях, занимаемых в настоящее время Главкинопленкой.

12. Поручить управляющему «Союзинторгкино» тов. Андриевскому к 1.7 с.г. подготовить необходимые материалы для правительственных решений по вопросу о внеочередности транспортировки кинофильмов на воздушных линиях: Москва — Чуньцин, Москва — Тегеран, Москва — США.

13. Исходя из того, что утвержденный в свое время устав о работе «Союзинторгкино», как и само наименование этой организации, не отвечают действительному объему и содержанию работы предприятия в последние годы, поручить тов. Андриевскому подготовить к 15.7 с.г. мотивированное ходатайство перед Правительством о реорганизации «Союзинторгкино» из конторы во Всесоюзную ассоциацию производственно-творческих и деловых связей с заграничной кинематографией с сокращенным наименованием «Совинтерфильм» и разработать проект Положения об этой организации.

А. АНДРИЕВСКИЙ

РГАЛИ. Ф. 2456. Оп.1. Д. 830. Л. 4-10.