Материал опубликован в сборнике "Великая Отечественная война в отражении кинематографа: факты и интерпретации". Коллективная монография // под науч. ред. С. А. Смагиной. (изд. — М. : ВГИК, 2025 — 376 с.; с. 166-). Монография издана по итогам Международной научно-практической конференции «Общий путь к Победе. К 80-летию окончания Великой отечественной войны», которая проходила 26 марта 2025 года во ВГИКе. Фото предоставлено киноведом, доктором искусствоведения В.И. Фоминым для сайта #МузейЦСДФ.
Статья посвящена истории создания фильма «Молодая гвардия» известного советского режиссера Сергея Герасимова. Работу над этим фильмом режиссер смог превратить в грандиозный творческий эксперимент. Он смог осуществить синтез учебного процесса (свой актерско-режиссерский курс в ГИКе), театральной традиции (постановки в Театре киноактера) и кинопроизводства (на киностудии «Союздетфильм»). Особое внимание уделено анализу спектакля «Молодая гвардия», в котором замысел Мастера был реализован в той полноте, которой невозможно было достичь в кино. Ценный архивный экспонат Лаборатории отечественного кино ВГИКа — альбом фотографий по спектаклю «Молодая гвардия» лег в основу данного исследования.
Автор выражает глубокую признательность Ольге Александровне Чижевской, заведующей Лабораторией отечественного кино Всероссийского государственного университета кинематографии имени С. А. Герасимова (ВГИК) за неоценимую помощь.
Работа над фильмом «Молодая гвардия» стала для Сергея Герасимова началом нового этапа в творческой карьере не только как режиссера, но и как педагога. Успех кинокартины, несмотря на то что она оказалась на пересечении кросскультурных дискурсов истории, культуры и идеологии России 40-х годов, фактически означал официальное принятие концепции синтетической школы-лаборатории режиссера, объединяющей кино, театр и кинообразование.
К концу вой ны Герасимов накопил значительный опыт административной, педагогической и производственной работы в кино. Большое значение здесь имела его работа в документальном кино. Им были выпущены совместно с Ильей Копалиным два крупных проекта «Крымская конференция» и «Берлинская конференция». В обоих проектах Герасимов выступал как организатор съемок и режиссерпостановщик, фактический монтаж фильма осуществил Копалин.
«Молодая гвардия»[1] — название существовавшей в действительности подпольной антифашистской организации, в которой состояло около 80 молодых людей 16 ‒19 лет — ученики старших классов или только что окончившие школу, — базировавшейся в небольшом шахтерском городе Краснодон на Донбассе (Украина). К зиме-весне 1943 года после нескольких терактов большая часть группы была арестована местным отделением гестапо и местной полицией, подвергнута пыткам и казнена. Судя по жестокости истязаний и казни (членовредительство, участники живыми сброшены в шурф шахты), примененных к молодогвардейцам, для местного нацистского командования эта акция носила примерный характер. Факт массового убийства в Краснодоне сегодня хорошо исследован: подробности отражены в показаниях многочисленных свидетелей и подтверждены последующей судебно- медицинской экспертизой после эксгумации тел погибших в ходе следствия[2]. Трагизм событий усугублялся тем, что гибель участников подпольного движения произошла непосредственно накануне прихода советских боевых частей в Краснодон весной 1943 года. Начиная с весны-лета 1943 года следственный отдел Управления НКВД Украины, расположенный в г. Старобельск Луганской области, начал свою работу[3]. Краснодонский суд над преступниками, проводившими пытки и убийства, состоялся в августе того же года. В сентябре в газете «Правда», центральном печатном издании ЦК КПСС, был опубликован Указ Президиума Верховного Совета СССР «О награждении орденами членов подпольной комсомольской организации «Молодая Гвардия»[4].
Там же был опубликован очерк А. А. Фадеева «Бессмертие», где кратко даны портреты будущих героев романа и детали пыток, которым они были подвергнуты перед смертью[5].
Роман «Молодая гвардия» и политический контекст
Начиная с февраля 1945 года в журнале «Знамя»[6] стали публиковаться главы будущего романа «Молодая гвардия» А. А. Фадеева. Рукопись была завершена в конце того же года. После выхода в свет первой редакции книги писатель начал получать многочисленные письма от членов семей погибших молодогвардейцев, в которых критиковались неточности, допущенные автором в трактовке биографических деталей погибших молодогвардейцев, или внесение вымышленных событий, действий героев. Фадеев в переписке и интервью ссылался, как правило, на специфику самой природы художественного произведения. Так, в письме А. А. Жданову[7]: «Как известно, я не писал истории “Молодой гвардии”, а писал художественное произведение (курсив мой. — М.К.), в котором, наряду с действительными героями и событиями, наличествуют и вымышленные герои и события. Об этом мной неоднократно заявлялось и в печати, и в выступлениях по радио, и на многочисленных собраниях читателей, и в письмах к краснодонцам. Само собой понятно, что иначе и не может быть создано художественное произведение»[8].
Гораздо более существенной, однако, причиной критики первой редакции романа, критики официальной, сопровождавшейся типичными для подобных кампаний начиная с 1930-х разоблачительными статьями в крупных периодических изданиях («Правда» и др.), стали проблемы «общеполитического звучания»[9]. «Вполне справедливы претензии наших старших товарищей большевиков на то, что роль партии в романе недостаточно отражена. <…> Но <…> большевики неплохие организаторы и этим побеждают. Поэтому следовало бы в романе, получившем такое большое народное распространение, показать эту сильную сторону большевиков. Вот это я и собираюсь сделать», — писал Фадеев[10]. Вместе с тем власть, безусловно, не ставила целью полную дискредитацию романа и писателя, занимавшего крупный общественный пост[11]. Так, несмотря на критику и последующую переработку ряда глав, театральные постановки по мотивам романа[12] не были исключены из репертуара: «С “Молодой гвардией” поступили гуманно и не прекратили спектакли», — замечает он в переписке в начале 1948 года[13]. Начиная с этого момента и вплоть до выхода второй редакции романа в 1951 году Фадеев внес ряд корректировок, усиливавших руководящую роль партии, силу Красной армии, элиминирование сцен стихийной, неорганизованной эвакуации мирного населения и т. д.
Критика первой редакции романа Фадеева с неизбежностью привела к редактуре уже законченной первой серии фильма и переработке ряда эпизодов второй серии. Идеологические требования, помимо технических правок, сводились к следующим: 1) показана недостаточно организованная эвакуация населения, 2) отсутствие контрударов со стороны Красной армии, 3) изолированность организации, слишком слабая связь с центром и вообще отсутствие помощи с его стороны, 4) исключение сцен пыток и др.
Герасимов внес изменения фактически в полном объеме. В Справке «О поправках по фильму “Молодая гвардия”» указывалось:
1. «Совершенно изъята вся линия старых большевиков в первоначальной трактовке. Исключены все сцены с Шульгой, провал старых большевиков, их арест и казнь. Вместо этого включена новая сцена, в которой показана роль партии в организации подпольного и партизанского движения, подготовке и проведении организованной эвакуации населения, в руководстве и направлении молодежной комсомольской организации “Молодая гвардия”»[14].
Проценко в данном случае олицетворял «руководящую и направляющую линию партии»[15].
Также для показа большего влияния партии на народ были включены дополнительные сцены: в сапожной; в партизанском штабе; партизаны слушают радио; диверсия — крушение немецкого поезда (финал 1-й серии).
2. Герасимов скорректировал и образ Красной армии, которая должна была более яростно сопротивляться немцам. Например, в сцене переправы через реку Донец[16].
3. Была усилена линия жестокости немцев: «Включены сцены, показывающие, как немцы с первых же дней их пребывания в Краснодоне расправлялись с мирным населением, арестовывали шахтеров и пр.»[17]. Вообще казнь большевиков из первой серии показана сокращенно, концентрированно, «как зверская расправа с советскими людьми, стахановцами, женщинами»[18].
Вместе с тем фильм «Молодая гвардия» интересен оригинальным авторским замыслом, близким в ряде мест концепции Фадеева, но получившей весьма оригинальную кинематографическую разработку.
Герасимов делает особый смысловой акцент на сюжетном блоке, посвященном пребыванию героев в тюрьме. Более того, по-видимому, данный блок был важен для сохранения авторской концепции самого режиссера. По оценкам членов художественного совета, эпизоды в тюрьме — пытки и последующий расстрел героев — производили крайне негативное, тяжелое впечатление. Так, режиссер Марк Донской неоднократно высказывал мысль, что данная часть фильма перечеркивает все успехи подпольной работы организации: «Столько мук за ничто! Все обратно пропорционально. Не те муки не за те действия, которые совершают герои»[19].
Особое значение эпизодов в тюрьме для авторского замысла режиссера проявляется и в эстетике фильма, а также функциях главных героев. Следует заметить, для творчества Герасимова вообще характерен интерес к женским персонажам, их функции в фильме «Молодая гвардия» значительно шире, чем мужские. В женском ансамбле фильма выделяются две ключевых героини, вокруг которых организуется действие (в романе акцент сделан на работу всей организации в целом, без гендерных различий) — Люба Шевцова и Ульяна Громова. Значение Шевцовой как связующего звена с центром важно с идеологической точки зрения. В мифологии Герасимова образ сильной женщины, обычно одинокой, действующей самостоятельно в мире мужчин, до этого отводился Тамаре Макаровой («Семеро смелых», «Комсомольск», «Учитель», «Большая земля» и др.). Характерный атрибут такого персонажа — пластическая выразительность, выражение чувств в танце или пении. В фильме «Молодая гвардия» именно Шевцова обладает этими атрибутами. В тюрьме, несмотря на пытки и допросы, она танцует и поет, демонстрируя несгибаемую волю.
Ульяна[20] приобретает особое значение именно в тюремных эпизодах. Она, так же как и Люба, обладает особыми способностями — поэтической речью. В начале фильма она, сидя в кругу подруг, читает наизусть поэму «Демон» М. Ю. Лермонтова. В эпизоде с тюрьмой ей выпадают самые тяжелые пытки, однако она находит в себе силы и читает вслух стихотворение А. С. Пушкина «Во глубине сибирских руд…», затем все девушки начинают петь песню, приводя в ярость нацистов.
Герасимов стремился столь подробно показать пытки молодогвардейцев, вероятно, потому что здесь принципиальное значение имеет сама атмосфера страданий, в которые брошены герои, лишенные поддержки, по сути, мы имеем развернутую метафору ключевого мотива христианства — страстей Христа, также принятых им в одиночестве.
Для концепции Герасимова подобная тяжелая, мучительная для зрителей серия эпизодов была необходима, вероятно, для того чтобы показать любовь героев к родине — народу, стране. В то же время жертва героев абсолютно добровольна. Более того, слабость сюжетной линии связи подпольщиков с партией, которую подвергли критике, была логичным следствием из концепции режиссера. Любовь героев к родине носила безусловный характер, во многом близкий сакральному, божественному. Вероятно, именно по этой причине в эпизодах с тюрьмой так мало традиционных нарративных клише: вознесение хвалы Сталину, партии, Ленину и т. д. В вышедшей на экраны версии фильма в финале звучит речь Кошевого, которого затем сбрасывают в шурф шахты, а молодогвардейцы поют гимн «Интернационал». Эпилог с речью Проценко, лидера коммунистической ячейки, обеспечивавшей связь с молодогвардейцами, был заменен на более зрелищный и образный: хроникальные кадры советской авиации, артиллерии были смонтированы со сценой, где нацистские офицеры пытаются укрыться от русских бомбовых ударов.
«Сначала я имел в виду отступить от смерти краснодонцев, отойти от казни отвлекающим символом. Это была моя первая мысль, которая понравилась писателю, когда я рассказал ему о мысли кончить всю эту историю тем, что смертники сумели одного из них выпустить на волю, выразив эту волю как весь дух “Молодой гвардии”. Мы не видим, как их убивают, это переходит в симфонию освобожденной силы. Поэтому я подумал, что это неверно. Судьба остальных изображалась в этом варианте возвращением их к жизни. Затем показ Кошевого с книжкой, какое-то собрание. Потом вся эта история мне не понравилась, я ее зачеркнул, хотя и написал. Я решил взять то, что было на самом деле, как в это время на немцев налетят советские бомбовозы, и когда я написал эту историю, то для кинематографии она показалась мне до крайности точно впечатляющей, что палачи лежат на земле по брюхо в грязи, их уже убивают; мертвый тянет живого. Все трагическое наслоение этой сцены весьма кульминационно. Этот взрыв бомб. Кто-то кричит, проклинает фашизм. Подлая кучка палачей… Краснодонцы стоят на краю пропасти, куда их сбрасывают. Свет гаснет, потом горит, переплетается с летящими бомбами. С точки зрения кинематографии это будет зрелище неописуемой силы»[21].
«Молодая гвардия»: киношкола и кинопроизводство
Знакомство с замыслом романа произошло еще на стадии его написания Александром Фадеевым, с которым режиссера связывали тесные связи[22]. Герасимов, так же как и Фадеев, увидел в романе потенциал, прежде всего соответствующий социальному запросу. Страна, завершившая кровопролитную войну, испытывающая голод, разруху, как никогда прежде нуждалась в создании обновленной героической мифологии, способной учесть победу над нацизмом, дать емкий образ нового молодого поколения.
Вместе с тем, по свидетельству самого писателя, можно предполагать, что разработка экранной версии романа в значительной мере принадлежит перу Герасимова. Так, Фадеев в письме в редакцию газеты «Сталинская гвардия» (февраль 1947 года) отмечает: «Сценарий по “Молодой гвардии” сделан не мной, а кинорежиссером Герасимовым, сделан, на мой взгляд, хорошо»[23]. В соответствии с официальными документами студии, Герасимову принадлежал только режиссерский сценарий, его первый опыт, высоко оцененный коллегами.
Однако вопрос с актерским составом «Молодой гвардии», в сравнении с довоенным периодом, был решен кардинально иным образом. В распоряжении режиссера находился его актерско- режиссерский курс в ГИКе[24]. Объединение учебной группы и постановочного процесса фильма в своего рода лабораторию, закрепленное затем многолетней практикой, стало инновацией для отечественной киноиндустрии. Следует отметить, что в рамках мастерской Герасимова наряду с актерским составом в съемках фильма принимали участие молодые режиссеры (Т. Лиознова, С. Эйдельштейн и др.) в качестве вторых режиссеров, соответственно, проходивших практику на кинокартине.
Выбор в качестве киностудии студии «Союздетфильма»[25], располагавшейся в соседнем с ГИКом здании, позволял фактически совмещать учащимся учебную и профессиональную деятельность в качестве актеров или режиссеров. Студенты актерско-режиссерской мастерской под руководством Герасимова к моменту начала репетиций и съемок фильма перешли на четвертый, предпоследний курс обучения.
Базой для собственно реализации театральной версии романа Фадеева, которой предстояло заменить традиционный репетиционный этап, предваряющий съемки фильма, стал Театр киноактера (Москва). 20 февраля 1947 года состоялся генеральный прогон спектакля «Молодая гвардия», с приглашенными крупными госслужащими и деятелями культуры: министр кинематографии И. Г. Большаков, режиссеры М. И. Ромм, С. Д. Васильев, актеры Б. П. Чирков,
Б. А. Бабочкин и др.
Технология работы Герасимова предполагала распределение работы над сценами будущего фильма между режиссерами- практикантами, таким образом, репетиционный процесс шел одновременно. «…Участие 12 режиссеров в подготовке спектакля и фильма дало огромные результаты в производственном отношении. Один я никогда не смог бы практически осуществить эту работу в такой короткий срок. Понятно, что пять-шесть недель недостаточно для постановки 60‒70 даже маленьких сцен[26]. У нас же в нескольких комнатах одновременно велись репетиции, которыми я одновременно руководил»[27]. В своей педагогической практике Герасимов предпочитал работать с прозаическими произведениями[28]. Больший объем информации в сравнении с лаконизмом поэтического текста был более эффективным в работе с актером. Поэтому выбор романа Фадеева в качестве дипломного спектакля и фильма был закономерен. Полученные результаты как эксперимент по синтезу педагогики и производственного процесса в кино были достаточно высоко оценены комиссией. Так, Васильев отметил, что «такие театры, как Театр киноактера, должны быть созданы при основных наших студиях»[29].
Альбом по спектаклю «Молодая гвардия». Музей ВГИКа
Важным свидетельством о фильме и, что не менее важно, производственной кампании, связанной с идеологической необходимостью многочисленных переделок, является ценный архивный документ, находящийся на хранении в Лаборатории отечественного кино ВГИКа: альбом фотоматериалов по спектаклю «Молодая гвардия» (Лаборатория отечественного кино ВГИКа, инв. 1565).
Будучи лишь одним из нескольких томов, посвященных фильму и спектаклю «Молодая гвардия», альбом представляет особый интерес с точки зрения реализация яркого замысла Мастера — крупного режиссера и блестящего педагога.
Архивная атрибуция. Том 47 х 33,5 х 10 см, тканевый переплет, золотое тиснение. Надпись на верхней крышке переплета: в левом верхнем углу «Научно- исследовательский кабинет ВГИКа»; в правом нижнем углу «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» (СОЮЗДЕТФИЛЬМ 1947‒1948). Надпись на корешке отсутствует.
Предложенная Герасимовым репетиционная, а затем и производственная схема, показала себя чрезвычайно эффективной. Альбом по спектаклю наглядно демонстрирует, насколько подробно и масштабно стремился реализовать свой замысел режиссер. Сценографию спектакля, его стиль отличал лаконизм выразительных средств: как правило, в особенности если события происходили не в интерьере, место действия обозначал какой-либо значимый объект (телеграфный столб, фрагмент забора с колючей проволокой и т. д.). В случае если действие происходило в помещении, сценография спектакля ограничивалась выгородкой и отдельными значимыми деталями на сцене.
Однако за лаконизмом мизансцен на фотографиях альбома по спектаклю скрывается ранний, изначальный замысел Мастера, который в силу разнообразных причин не было возможности перенести в фильм в полной мере. Напомним, что киноленту упрекали в натурализме, против чего Герасимов резко возражал: его фильм как, впрочем, и его спектакль, — прежде всего, философская, экзистенциальная трагедия в шекспировском смысле этого слова. Особый интерес в этой связи представляют собой две сцены:
Они позволяют приблизиться к пониманию исходного замысла Герасимова: последовательно продемонстрировать бесчеловечность фашизма, причем показать ее через духовную деградацию самих фашистов, которые относятся к русским людям как к скоту. Ужас подобной ситуации режиссер передает через серию действий, которые захватчики выполняют предельно рутинно, обыденно и оттого еще более бесчеловечно. В сцене у врача местные жители, приходя на биржу труда, подвергаются именно такому, последовательному и рутинному медицинскому осмотру, хотя для зрителей назначение его прекрасно известно. В сцене на бирже труда особенно показательная вторая мизансцена: нацисты вовсе не воспринимают молодую женщину как человека — стоящие у стены солдаты откровенно скучают, явно пресытившись каждодневным зрелищем; немецкий врач ведет себя, скорее, как ветеринар, бесцеремонно, профессионально выполняя свой осмотр.
Мизансцена, где родители молодогвардейцев ожидают, когда решится судьба их детей, в фильм не вошла. Однако она крайне важна для понимания масштаба трагедии, которую стремится передать Герасимов. Природа того ужаса, который стремился передать Мастер, вовсе не связана со страхом смерти, хотя, безусловно, это естественное человеческое чувство. Но режиссеру гораздо важнее было создать ту особую мучительную атмосферу неопределенности, ибо немецко-фашистские захватчики, удерживающие в тюрьме молодогвардейцев, не являлись людьми. Возникающий отсюда ужас проистекает из непонимания логики, мотивов, которыми руководствуются оккупанты, он сродни страху перед опасным животным, хищником. Собственно говоря, этот тип ужаса Герасимов попытался реализовать в фильме только в эпизоде, связанном с тюрьмой. Однако данная сцена из спектакля сильна отраженным действием: страданием и реакциями ожидающих родителей.
Сегодня фильм «Молодая гвардия» следует рассматривать как этапную работу, в которой, несмотря на крайне высокое идеологическое давление, достаточно отчетливо видна авторская концепция Герасимова. Его видение связано с попыткой осмыслить сам феномен молодежной, подпольной, стихийно возникшей организации, постичь причины, объединившие группу совсем молодых людей фактически в сакральный союз.
В сложной социально-политической ситуации советской России конца 1940-х годов Герасимов фактически формулирует в фильме тезис, что подобная жертва носит трансцендентальный характер. В дальнейшем режиссер более не обращался к столь сложной, радикальной и многозначной символической структуре, продолжая при этом интенсивную педагогическую деятельность.
Анализ творчества Герасимова периода конца 1940-х — начала 1950-х годов позволяет сделать выводы об окончательном оформлении системы работы режиссера над фильмом. Вклад Герасимова в отечественное кино связан, прежде всего, с попыткой интеграции педагогического процесса в киновузе — в кинопроизводство. В свою очередь, кинообразование, реализуемое в системе отечественной культуры, он рассматривал динамически, как неотъемлемую часть театрального искусства и кинопроизводства, одинаково важную и для актера, и для режиссера.
_______________________________
Примечания
1. Термин «молодая гвардия» был известен в российской культуре и ранее. Достаточно указать известное периодическое издание «Молодая гвардия», выходящее с начала 20-х годов по настоящее время. В те же годы была популярна советская песня «Вперед, заре навстречу» (слова А. Безыменский), где, в частности, имеются строки «Мы — молодая гвардия рабочих и крестьян». Текст песни был использован Фадеевым в качестве эпиграфа к первой редакции романа.
2. РГАСПИ. Ф. М-1. Oп. 53. Д. 326. Лл. 1‒2.; Музей «Молодая гвардия». Ф. 1. Д. 36; Музей «Молодая гвардия». Ф. 1. Д. 10; Музей «Молодая гвардия». Ф. 1. Д. 16.
3. РГАСПИ. Ф-1. Оп. 53. Д. 36. А. Э. Образцов, Ю. М. Козовский, А. Г. Никитенко, В. Ф. Семистяга, В. Л. Филиппов. Л. 1
4. «Правда» № 229 (9365) от 15 сентября 1943 г. С. 1.
5. «Правда» № 229 (9365) от 15 сентября 1943 г. С. 3.
6. Один из ведущих «толстых», то есть многостраничных, журналов в СССР, опубликовавший прозаические произведения, поэзию, литературные переводы и пр.
7. Возглавлял Отдел пропаганды и агитации при ЦК КПСС.
8. Фадеев А. А. Собр. соч.: в 7 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 7. С. 176.
9. Фадеев А. А. Собр. соч.: в 7 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 7. С. 173.
10. Фадеев А. А. Собр. соч.: в 7 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 7. С. 180.
11. С конца 1940-х занимал пост генерального секретаря Союза писателей СССР,
созданного при его непосредственном участии.
12. Театральную пьесу по мотивам романа Фадеев не писал.
13. Фадеев А. А. Собр. соч.: в 7 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 7. С. 173.
14. РГАЛИ. Ф. 2468. Оп. 2. Ед. 514. «Молодая гвардия». Дело картины. Л. 36.
15. Там же.
16. Ф. 2468. Оп. 2. Ед. 514. «Молодая гвардия». Дело картины. Л. 36.
17. Там же.
18. Там же.
19. РГАЛИ. Ф. 2468. Оп. 2. Ед. хр. 38. Стенограмма заседания худ. совета по обсуждению фильма «Молодая гвардия». 24 апр. 1948. Л. 25, 26.
20. Герои в фильме и книге также используют уменьшительно- ласкательную форму имени Ульяна — Уля.
21. Дело картины (договор с А. Фадеевым на право экранизации романа и С. Герасимовым на написание сценария, протоколы и стенограммы заседаний художественного совета Министерства кинематографии СССР по обсуждению [режиссерского] сценария и фильма; заключения по режиссерскому сценарию и др.). 17 июля
1946–26 мая 1948. С. 28‒29.
22. Двоюродная сестра С. А. Герасимова была первой женой А. А. Фадеева.
23. Фадеев А. А. Собр. соч.: в 7 т. М.: Художественная литература, 1971. Т. 7. С. 164.
24. Наименование ВГИКа до присвоения звания всесоюзного образовательного
учреждения.
25. В дальнейшем — Центральная киностудия детских и юношеских фильмов им.
М. Горького (с 1960-х годов).
26. В цитируемом фрагменте Герасимов выше отмечал, что в первоначальной версии спектакль содержал около 70 сцен.
27. Кабинет истории отечественного кино ВГИК. Д. 2315. Стенограмма совещания, посвященного докладу С. А. Герасимова «Моя работа над спектаклем “Молодая
гвардия”». Л. 12.
28. Кабинет истории отечественного кино ВГИК. Д. 2315. Стенограмма совещания, посвященного докладу С. А. Герасимова «Моя работа над спектаклем «Молодая
гвардия»». Л. 4.
29. Кабинет истории отечественного кино ВГИК. Д. 2318. Творческая история
создания фильма «Молодая гвардия». 1948. Л. 9.